THE 2-MINUTE RULE FOR METAFORA

The 2-Minute Rule for metafora

The 2-Minute Rule for metafora

Blog Article

“El manantial que corre por mis venas”: Se hace referencia a la sangre, puesto que ésta es líquida y circula a través de las venas.

“Alma de hierro”: El alma es el término real y mencionar el hierro se hace refiere a la dureza de la persona.

Metaphor is unique from metonymy, The 2 phrases show distinct essential modes of believed. Metaphor is effective by bringing with each other principles from various conceptual domains, While metonymy takes advantage of a single aspect from the offered area to refer to a different closely linked element.

In historical onomasiology or in historic linguistics, a metaphor is defined to be a semantic adjust depending on a similarity in variety or operate between the first notion and the focus on idea named by a term.[50]

Citar la fuente unique de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.

Explain la confusión de sensaciones percibidas por diferentes sentidos corporales. Los sentidos humanos adquieren capacidades que son imposibles, como que un sabor adquiera un tono de colour.

A metaphor would make a comparison by stating that one thing is something else, but a simile states that another thing is like something else.

When you’re a black sheep, you receive chilly feet, or you're thinking that adore is often a freeway, Then you definitely’re in all probability considering metaphorically. These are definitely metaphors since a term or phrase is applied to a thing figuratively: Unless of course you’re essentially a sheep or are dipping your toes in ice water, chances are high these are generally metaphors that help depict summary concepts by way of colorful language.

, “cada vez más museos utilizan la audiodescripción para facilitar el acceso a los visitantes ciegos y con baja visión. Existen varias herramientas para reformular las imágenes representadas en el arte y traducirlas a la palabra”.

Un ejemplo de una metáfora visionaria es esta estrofa de "Como serpiente" de Vicente Aleixandre, en la que compara a una mujer a una serpiente, aunque no comparten características, salvo la emoción que ambas producen en el poeta:

Metaphors certainly are a form of figurative language, which refers to terms or expressions that mean a thing distinct from their literal definition.

Sus ojos eran luceros; los luceros eran esperanzas; las esperanzas, caballos que llevaban el carro de este amor. (Interpreta la mirada de la persona amada como una luz esperanzadora que sirve de guía en el camino de la vida y del amor)

Primerjalna teorija metafore ima svoje korenine prav tako v antiki, pri Aristotelu, Ciceronu in Kvintilijanu. Podobno kot Aristotel je tudi Ciceron zatrdil, da je here metafora velik okras govora. Njegov učenec Kvintilijan je o metafori pisal v osmi knjigi svojega obsežnega dela Institutionis oratoriae in bil prav tako prepričan, da metafora zapolnjuje leksikalno praznino ali pa je v funkciji stilnega okrasa. Metaforo je imel za najlepši trop in dar narave, obenem pa je posvaril, da pogosta raba metafor lahko povzroči nejasnost govora, da je potrebno paziti na ustreznost metafor, da morajo delovati naravno in ne smejo biti vulgarne.

Текстот е достапен под условите на лиценцата Криејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови.

Report this page